Skip to Content
logologo
AI Incident Database
Open TwitterOpen RSS FeedOpen FacebookOpen LinkedInOpen GitHub
Open Menu
Descubrir
Enviar
  • Welcome to the AIIDaaaa
  • Descubrir Incidentes
  • Vista espacial
  • Vista Tabular
  • Entidades
  • Taxonomías
  • Contadores de palabras
  • Enviar Informes de Incidentes
  • Ranking de Reportadores
  • Blog
  • Resumen de noticias de IA
  • Control de Riesgos
  • Sign Up
Colapsar
Descubrir
Enviar
  • Welcome to the AIIDaaaa
  • Descubrir Incidentes
  • Vista espacial
  • Vista Tabular
  • Entidades
  • Taxonomías
  • Contadores de palabras
  • Enviar Informes de Incidentes
  • Ranking de Reportadores
  • Blog
  • Resumen de noticias de IA
  • Control de Riesgos
  • Sign Up
Colapsar

Registro de citas para el Incidente 59

Description: A Cornell University study in 2016 highlighted Google Translate's pattern of assigning gender to occupations in a way showing an implicit gender bias against women.

Herramientas

Nuevo InformeNuevo InformeNueva RespuestaNueva RespuestaDescubrirDescubrirVer HistorialVer Historial

Entidades

Ver todas las entidades
Presunto: un sistema de IA desarrollado e implementado por Google, perjudicó a Women.

Estadísticas de incidentes

ID
59
Cantidad de informes
10
Fecha del Incidente
2017-04-13
Editores
Sean McGregor
Applied Taxonomies
CSETv1

Clasificaciones de la Taxonomía CSETv1

Detalles de la Taxonomía

Incident Number

The number of the incident in the AI Incident Database.
 

59

AI Tangible Harm Level Notes

Notes about the AI tangible harm level assessment
 

Although AI was implicated in the adverse outcome, this incident has no tangible harm.

Notes (special interest intangible harm)

Input any notes that may help explain your answers.
 

The study found biases related to gender and age in Google Translate. Additional biases have been found in Natural Language Processing in general.

Special Interest Intangible Harm

An assessment of whether a special interest intangible harm occurred. This assessment does not consider the context of the intangible harm, if an AI was involved, or if there is characterizable class or subgroup of harmed entities. It is also not assessing if an intangible harm occurred. It is only asking if a special interest intangible harm occurred.
 

yes

Informes del Incidente

Cronología de Informes

La semántica derivada automáticamente de los corpus lingüísticos contiene sesgos similares a los humanos+3
Incluso la inteligencia artificial puede adquirir sesgos contra la raza y el género
+2
El sesgo de género de Google Translate empareja "él" con "trabajador" y "ella" con perezoso, y otros ejemplos
Evaluación del sesgo de género en la traducción automática: un estudio de caso con Google TranslateGoogle Translate ahora da traducciones femeninas y masculinasLas historiadoras y los enfermeros no existen, dice Google Translate a sus usuarios europeos
La semántica derivada automáticamente de los corpus lingüísticos contiene sesgos similares a los humanos

La semántica derivada automáticamente de los corpus lingüísticos contiene sesgos similares a los humanos

arxiv.org

Incluso la inteligencia artificial puede adquirir sesgos contra la raza y el género

Incluso la inteligencia artificial puede adquirir sesgos contra la raza y el género

sciencemag.org

Los programas de IA exhiben sesgos raciales y de género, revela una investigación

Los programas de IA exhiben sesgos raciales y de género, revela una investigación

theguardian.com

Robots sesgados: los sistemas de inteligencia artificial se hacen eco de los prejuicios humanos

Robots sesgados: los sistemas de inteligencia artificial se hacen eco de los prejuicios humanos

princeton.edu

El sesgo de género de Google Translate empareja "él" con "trabajador" y "ella" con perezoso, y otros ejemplos

El sesgo de género de Google Translate empareja "él" con "trabajador" y "ella" con perezoso, y otros ejemplos

qz.com

Google Translate podría tener un problema de género

Google Translate podría tener un problema de género

mashable.com

El algoritmo que ayudó a Google Translate a volverse sexista

El algoritmo que ayudó a Google Translate a volverse sexista

forbes.com

Evaluación del sesgo de género en la traducción automática: un estudio de caso con Google Translate

Evaluación del sesgo de género en la traducción automática: un estudio de caso con Google Translate

researchgate.net

Google Translate ahora da traducciones femeninas y masculinas

Google Translate ahora da traducciones femeninas y masculinas

venturebeat.com

Las historiadoras y los enfermeros no existen, dice Google Translate a sus usuarios europeos

Las historiadoras y los enfermeros no existen, dice Google Translate a sus usuarios europeos

algorithmwatch.org

La semántica derivada automáticamente de los corpus lingüísticos contiene sesgos similares a los humanos
arxiv.org · 2016
Traducido por IA

La inteligencia artificial y el aprendizaje automático se encuentran en un período de crecimiento asombroso. Sin embargo, existe la preocupación de que estas tecnologías se puedan utilizar, con o sin intención, para perpetuar los prejuicios…

Incluso la inteligencia artificial puede adquirir sesgos contra la raza y el género
sciencemag.org · 2017
Traducido por IA

Incluso la inteligencia artificial puede adquirir sesgos contra la raza y el género

Una de las grandes promesas de la inteligencia artificial (IA) es un mundo libre de pequeños prejuicios humanos. La contratación mediante algoritmos daría a…

Los programas de IA exhiben sesgos raciales y de género, revela una investigación
theguardian.com · 2017
Traducido por IA

Los algoritmos de aprendizaje automático están detectando prejuicios raciales y de género profundamente arraigados ocultos en los patrones de uso del lenguaje, dicen los científicos.

Se ha demostrado que una herramienta de inteligencia arti…

Robots sesgados: los sistemas de inteligencia artificial se hacen eco de los prejuicios humanos
princeton.edu · 2017
Traducido por IA

En los debates sobre el futuro de la inteligencia artificial, muchos expertos piensan que estos sistemas basados en máquinas son fríamente lógicos y objetivamente racionales. Pero en un nuevo estudio, investigadores de la Universidad de Pri…

El sesgo de género de Google Translate empareja "él" con "trabajador" y "ella" con perezoso, y otros ejemplos
qz.com · 2017
Traducido por IA

En el idioma turco, hay un pronombre, "o", que cubre todo tipo de tercera persona singular. Ya sea un él, una ella o un eso, es una "o". Ese no es el caso en inglés. Entonces, cuando Google Translate pasa del turco al inglés, solo tiene que…

Google Translate podría tener un problema de género
mashable.com · 2017
Traducido por IA

Gran parte de nuestra vida está determinada por algoritmos. Desde lo que ve en su sección de noticias de Facebook, hasta los libros y chucherías que le recomienda Amazon, hasta los videos inquietantes que YouTube muestra a sus hijos, nuestr…

El algoritmo que ayudó a Google Translate a volverse sexista
forbes.com · 2018
Traducido por IA

Imagen vía Twitter

Los padres conocen muy bien un desafío particular de criar niños: enseñarles a hacer lo que decimos, no lo que hacemos.

Un desafío similar ha afectado a la inteligencia artificial.

A medida que más aplicaciones y software…

Evaluación del sesgo de género en la traducción automática: un estudio de caso con Google Translate
researchgate.net · 2018
Traducido por IA

Recientemente, ha habido una creciente preocupación por el sesgo de la máquina, donde los modelos estadísticos entrenados crecen para reflejar asimetrías sociales controvertidas, como el sesgo de género o racial. Recientemente, se ha sugeri…

Google Translate ahora da traducciones femeninas y masculinas
venturebeat.com · 2018
Traducido por IA

Google está haciendo un esfuerzo para reducir el sesgo de género percibido en Google Translate, anunció hoy. A partir de esta semana, los usuarios que traduzcan palabras y frases en idiomas admitidos obtendrán traducciones tanto en femenino…

Las historiadoras y los enfermeros no existen, dice Google Translate a sus usuarios europeos
algorithmwatch.org · 2020
Traducido por IA

Un experimento muestra que Google Translate cambia sistemáticamente el género de las traducciones cuando no se ajustan a los estereotipos. Todo se debe al inglés, dice Google.

Si tuviera que leer una historia sobre historiadores masculinos …

Variantes

Una "Variante" es un incidente que comparte los mismos factores causales, produce daños similares e involucra los mismos sistemas inteligentes que un incidente de IA conocido. En lugar de indexar las variantes como incidentes completamente separados, enumeramos las variaciones de los incidentes bajo el primer incidente similar enviado a la base de datos. A diferencia de otros tipos de envío a la base de datos de incidentes, no se requiere que las variantes tengan informes como evidencia externa a la base de datos de incidentes. Obtenga más información del trabajo de investigación.

Incidentes Similares

Por similitud de texto

Did our AI mess up? Flag the unrelated incidents

High-Toxicity Assessed on Text Involving Women and Minority Groups

Google’s comment-ranking system will be a hit with the alt-right

Feb 2017 · 9 informes
AI Beauty Judge Did Not Like Dark Skin

A beauty contest was judged by AI and the robots didn't like dark skin

Sep 2016 · 10 informes
Biased Sentiment Analysis

Google's sentiment analysis API is just as biased as humans

Oct 2017 · 7 informes
Incidente AnteriorSiguiente Incidente

Incidentes Similares

Por similitud de texto

Did our AI mess up? Flag the unrelated incidents

High-Toxicity Assessed on Text Involving Women and Minority Groups

Google’s comment-ranking system will be a hit with the alt-right

Feb 2017 · 9 informes
AI Beauty Judge Did Not Like Dark Skin

A beauty contest was judged by AI and the robots didn't like dark skin

Sep 2016 · 10 informes
Biased Sentiment Analysis

Google's sentiment analysis API is just as biased as humans

Oct 2017 · 7 informes

Proyecto y Comunidad

  • Acerca de
  • 2f412b5